“je le prends pour foi, je ne blesserai pas a foi(他是我的信仰,我不会伤害他。)”
肖恩认真看着镜头:“je veux le protér ps e ine(我比任何人都想保护他。)”
现场只有洛南书能听懂法语。
从肖恩开口的那一刻,洛南的心弦就被波动了。
听到后面,洛南书心里像一片落叶掉在沉水中,荡起一层又一层涟漪。他目不转睛看着青年坚定的侧脸。
肖恩笔挺的坐在那里,很高大,很帅气。但很神奇,最吸引洛南书的不是那健硕的体魄,而是一双眉眼。
肖恩的眉峰后面笔直高挑,前面压低,非常英气。平时给人感觉严肃认真,不好接触。但垂眸时,又给人一种很听话的感觉。
或许正是因为这样的反差,才显得肖恩单纯直率,讨人喜欢。
有一条弹幕问:【你是否因为原生家庭和成长经历而自卑?】
肖恩回答:
“non pas(我不自卑。)”
“je ne pare pas aux autres et ne ucie pas de ce e les autres pensent(我不跟别人比,也不在乎他们怎么看。)”
“je ne peux pas choisir a vie, je peux seulent l\&039;aepter ais ce ne veut pas dire e je suis pire e les autres(我无法选择自己的人生,我只能接受。但这不代表我低人一等。)”
“ vie est donnée par les parents, le che les pieds exi de archer par i (命是父母给的,路是自己走的。)
“les pernnes nées avec une cuillère à upe d\&039;or ne choisiront pas d\&039;aller dans les bidonvilles。ais les enfants i rtent des bidonvilles vont certaent essayer de voler dans les airs(一出生就高高在上的人,很难俯身走下底层。但从底层出生的人,一定会尝试飞向高空。)”
“oi, en tra de voler(我,正在飞。)”
护崽
我,正在飞。
这句话像一颗子弹,狠狠打在洛南书的刻板记忆上。
他第一次发现了肖恩跟何啸洲的不同之处。
在一起两年,何啸洲羞于谈论年幼、排斥倾诉过往。要不是因为公开出柜,何啸洲家底被扒了个底朝天,洛南书不会知道他灰暗的童年,以及种种。
那时候的洛南书十分心疼男朋友,他想尽最大可能给予何啸州关怀。可何啸洲却因为放不下面子,直接跟他冷战,很久很久不肯见面。
这件事,洛南书印象非常深刻。
毕竟他哄了很长时间才把人哄好。
但其实说起来……
当初说没安全感的是何啸洲,想公开的也是他。最后因为公开恋情被扒家底而恼羞成怒的,还是他。
知道这件事的人不多,刘文豪算是其中一个,刘文豪当时不止一次在洛南书眼前说——你真是的冤大头。
洛南书笑了笑,从头到尾没说什么。
随着时间流逝,这件事也就这么翻篇了。
可如今看见肖恩,洛南书免不了将两人做个对比。
不是比谁好谁坏,也不是比别的什么。
就单纯的联想到两个性格差不多的人,在面对同样的难题时,处理办法、心里想法都是不一样的。
肖恩。
从布隆迪到中国,机场到车队——
遇见不认识的东西,他都会大大方方看,甚至驻足多看几眼。
丝毫不怕别人觉得他没见过世面。
一路上,他会问、会学习。尽管冷漠,但他从不掩饰好奇、渴望、羡慕。
像个融入新环境拼命学习新鲜事物的好奇宝宝。
他的一切行为都堂堂正正。
甚至能在镜头前,当着亿万网友的面,昂首挺胸将自己的不幸娓娓道来,将伤疤展示给别人看。
冷静回应抨击。
他能如此大方,正是因为他从不轻视自己,也从不高看别人。不攀附,不拉踩。
何啸洲最在意的就是面子、自尊。
而这些,恰恰是肖恩最不在意的。
这是两个人最本质的差别。
洛南书从来不怕被人骂护犊子,不怕跟人

